Mer läsplatta

Som den engagerade läsaren kanske märkt samlar jag på ord. Att läsa på engelska är för mig inte bara att slippa vänta på en översättning, inte bara att det så ofta är så mycket bättre, inte alls (faktiskt) för att utveckla mitt språk; Det är för att jag samlar på ord. Jag gillar att hitta nya ord. Jag älskar just engelska för att det finns så många udda ord och synonymer.

Med en läsplatta kan man markera ord i texten och plocka upp en lexikon förklaring eller en wikiartikel (just dom två är direktlänkade i Kindle och .EPUBläsaren men inte i KOBO, har inte haft möjlighet att testa dom andra formaten.) Så när jag hittar ett ord som jag tidigare var övertygad var ett namn i en helt orelaterad bok i ett helt annat sammanhang måste jag bara slå upp det. Ni som har läst Malazan serien känner Cotillion The Rope, Assassin of the House of Shadow. Cotillion är en obskyr ordlek som syftar på hans Mortal name Dancer. Det är en typ av högreståndsdans från 1700-talet. Jag vet att detta är en feature som man har använt som säljargument men jag har aldrig varit imponerad av det innan. Det krävs att man använder den för att man ska kunna uppskatta den. Man kan inte sitta och slå upp saker mitt i en text hela tiden men är man en sån som jag så slår man antagligen upp ordet på datorn man hittat i en papperstext ändå. eBoken erbjuder bara en lite lägre tröskel.

Så värdet av denna feature är direkt relaterat till hur spännande ordet man slår upp är. Man kan säga att jag anser att den är viktig nog att nämna ;)


Kommentarer

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0